| BOOK EXCERPTJack: A Life of C. S. Lewis By George SayerGood News Publishing
 
 Into Narnia 
CBN.com  
          Excerpt from Jack: A Life of C. S. Lewis, Good News Publishing 
         The thought that he might write a children’s story occurred to 
          Jack in September 1939, but he did not complete his first one, The Lion, 
          the Witch, and the Wardrobe, until almost ten years later. The evacuated 
          children staying at the Kilns provided his original inspiration. One 
          of them showed an interest in an old wardrobe, asking if she could go 
          inside and if there was anything behind it. Her request triggered his 
          imagination. Perhaps he was reminded, too, of a story he had read as 
          a child, The Aunt and Amabel, by E. Nesbit, in which a magic world is 
          entered through a wardrobe in a spare room. He had read and loved the 
          books of Edith Nesbit, but had given them up when he went away to prep 
          school for fear of seeming childish. Now he thought of writing a story 
          for and about the evacuated children, because he was concerned about 
          how poorly developed their imaginations were and how little they read. His method of writing stories was to assemble the pictures that appeared 
          in his mind. As he explained in a lecture to the Library Association, 
          “With me the process is much more like bird-watching than like 
          either talking or building. I see pictures. Some of the pictures have 
          a common flavour, almost a common smell, which groups them together. 
          Keep quiet and watch and they will begin joining themselves up. If you 
          were very lucky (I have never been so lucky as all that) a whole group 
          might join themselves so consistently that there you had a complete 
          story; without doing anything yourself. But more often (in my experience 
          always) there are gaps. Then at last you have to do some deliberate 
          inventing. . . .”1 Since he was sixteen he had had a picture in his mind of a faun carrying 
          parcels and an umbrella in a snowy forest. Other pictures came to him 
          during the war years, and in 1948 he set about filling in the gaps and 
          turning them into a continuous story. He was also helped by his pupil 
          and friend, Roger Green, who had written a story called The Wood That 
          Time Forgot, which Jack read excitedly and criticized in detail and 
          from which he took elements to incorporate in The Lion, the Witch, and 
          the Wardrobe. After he had written a good deal of the book, he got the idea of the 
          lion Aslan, who “came bounding into it.” Jack had been “having 
          a good many dreams of lions about that time . . . [and] once he [Aslan] 
          was there he pulled the whole story together, and soon he pulled the 
          other six stories in after him.” The story was largely finished by the end of the Christmas vacation 
          in 1948. Two months later, Jack read it to Tolkien. Jack had always 
          been constructively helpful and sympathetic with Tolkien’s writing, 
          and he probably expected similar treatment. He was hurt, astonished, 
          and discouraged when Tolkien said that he thought the book was almost 
          worthless, that it seemed like a jumble of unrelated mythologies. Because 
          Aslan, the fauns, the White Witch, Father Christmas, the nymphs, and 
          Mr. and Mrs. Beaver had quite distinct mythological or imaginative origins, 
          Tolkien thought that it was a terrible mistake to put them together 
          in Narnia, a single imaginative country. The effect was incongruous 
          and, for him, painful. But Jack argued that they existed happily together 
          in our minds in real life. Tolkien replied, “Not in mine, or at 
          least not at the same time.” Tolkien never changed his view. He so strongly detested Jack’s 
          assembling figures from various mythologies in his children’s 
          books that he soon gave up trying to read them. He also thought they 
          were carelessly and superficially written. His condemnation was so severe 
          that one suspects he envied the speed with which Jack wrote and compared 
          it with his own laborious method of composition. Jack had a high opinion of Tolkien’s judgment and was distressed 
          and disconcerted by his harsh response, especially since he himself 
          had little confidence in the merits of his story. Were it not for friends 
          who praised it highly, he might never have published it. There was his 
          doctor, Humphrey Havard, and Havard’s daughter, Mary Clare, to 
          whom the book was eventually dedicated. More important, there was Roger 
          Green, an old pupil and a man of infectious enthusiasm in whose judgment 
          Jack had faith. Although Green shared Tolkien’s dislike of the 
          introduction of Father Christmas, on the whole he liked the story. Jack 
          once said that, without Green’s encouragement, he probably would 
          not have completed the book. Most people who knew Jack were astonished that he had written a children’s 
          story. His publisher, Geoffrey Bles, doubted that it would sell and 
          feared that it might even damage Jack’s reputation and the sales 
          of his other books. Bles advised that, if it had to be published, it 
          should be the first of a series of children’s stories. Almost at once, Jack began a second story about the beginnings of Narnia 
          and how the lamppost came to be standing at its edge. There is a delightful 
          account of a boy named Digory, who understands the speech of animals 
          and trees until he cuts off a branch from an oak tree to help Polly, 
          the little girl next door, build a raft. But Jack got stuck in the writing 
          soon after the arrival of Digory’s godmother, Mrs. Lefay, a woman 
          skilled in magic. He felt she didn’t come off, and Green verified 
          this feeling. So he put the story aside, thinking that he might later 
          rework it, and instead began to write a story about children drawn across 
          space and time by magic and told from their point of view, rather than 
          from that of the magician. The theme is described by the original title, 
          Drawn into Narnia. The writing went quickly and well, so that it was 
          finished by the end of 1949 and eventually published as Prince Caspian. Jack considered illustrating the stories himself, but decided that 
          even if he had the skill, he would not have the time. Tolkien enthusiastically 
          recommended Pauline Baynes, the young illustrator who had done the drawings, 
          paintings, and other embellishments for his story Farmer Giles of Ham, 
          which had just been published. Although Jack liked her art for its wit 
          and fantasy, he wondered if she could manage a more realistic style. 
          When sample drawings suggested that she could, he invited her to have 
          lunch with him at Magdalen College on December 31. He was delighted by her and by her enthusiasm for the magic world of 
          his imagination. But because he had distinct tastes, he was a difficult 
          author for an artist to please. He loved the drawings of Arthur Rackham 
          in Undine and The Ring, those of Charles Robinson in The Secret Garden, 
          those of Kemble in Huckleberry Finn, and, although he found them cramped, 
          those of Arthur Hughes in George MacDonald’s books. He loathed 
          illustrations in which the children had vapid, empty faces and hated 
          even more the grotesque style that derived from Walt Disney’s 
          cartoons. Some of Pauline Baynes’s illustrations of his books 
          pleased him, such as the frontispiece and most of the full-page drawings 
          in Prince Caspian. But he often found the faces of her children empty, 
          expressionless, and too alike. Although he thought she improved in this 
          respect, he was never entirely satisfied. Her most serious weakness 
          was her drawing of animals. More than once he said to me, “She 
          can’t draw lions, but she is so good and beautiful and sensitive 
          that I can’t tell her this.” The title adopted, Prince Caspian, was suggested by his publisher. 
          Jack was reluctant to accept it, as it did not in any way suggest the 
          theme of the book. But he had to be content with a subtitle, The Return 
          to Narnia. The Lion, the Witch, and the Wardrobe was published in the autumn of 
          1950, in time for the all-important Christmas gift market. Thereafter, 
          one Narnia book was published each year until 1956. Some were very quickly 
          written: The Voyage of the Dawn Treader, in two months by the end of 
          February 1950; The Horse and His Boy, which was originally called Narnia 
          and the North, by the end of July; and The Silver Chair, which he originally 
          thought of calling The Wild Waste Lands, begun during the Christmas 
          vacation and finished by the beginning of March 1951. The Magician’s 
          Nephew and The Last Battle were written more slowly. Jack showed manuscripts 
          of all these books to Green, who made many suggestions for small improvements, 
          although he helped his former tutor more with enthusiasm and encouragement 
          than in any other way. “I did not always agree with him,” 
          Jack once said to me. “Perhaps I more often disagreed. But sympathetic 
          criticism of his sort is for a writer one of the rarest and most precious 
          of things.” With few exceptions, the reviews of the Narnia books were cautious. 
          Occasionally, they were hostile. At the time the books appeared, the 
          real-life children’s story was in fashion. It was commonly believed 
          then that stories should help children to understand and relate to real 
          life, that they should not encourage them to indulge in fantasies, and 
          that fairy stories, if for any children at all, should only be for the 
          very young. Some reviewers disliked the Narnia books for their Christian 
          content, perhaps finding the parallels with the gospel story embarrassing, 
          and further objected to the “indoctrination” of children. 
          Of course, for many there was too much moralizing. Others attacked them 
          because they contained “unnaturally unpleasant children” 
          and too many violent and frightening incidents. Hostile reviews may have curbed initial sales of the books, but only 
          temporarily. From the very beginning, despite all the reviewers’ 
          apprehensions, children loved the Narnia stories. Left to themselves, 
          almost all children who read the books enjoyed them just as stories, 
          without being aware of their Christianity. They usually enjoy the supposedly 
          frightening incidents and are not embarrassed or put off by the moralizing. 
          More than any other stories that I can think of, they appeal to all 
          sorts of children. It is easy to find children who are left cold by 
          Alice in Wonderland and The Wind in the Willows; it is rare to find 
          those who enjoy reading and yet are not delighted by the Narnia stories. Jack’s main object was, of course, to write good stories. He 
          was also concerned with the atmosphere of separate adventures and incidents 
          and with fidelity to the complex world of his imagination. As the series 
          developed, he gained confidence in his imaginative vision and delighted 
          in the rich medley of human, animal, and mythological beings that he 
          was creating. His idea of Heaven was of a place where all sorts of people 
          could come together to celebrate, dance, and sing with fauns, giants, 
          centaurs, dwarfs, and innumerable and very different animals. Some of 
          this joyous, festive vision is perceived by many children who read the 
          books. It extends and develops not merely their delight in the real 
          world but in a vision of the created world permeated with the world 
          of myth and imagination. The natural beauties of Narnia are set against the background of the 
          supernatural and eternal. The apple tree at the beginning of Prince 
          Caspian is no ordinary apple tree. The ruined castle in chapter two 
          gives Lucy and Peter a queer feeling; this interpenetration of the natural 
          by the supernatural runs throughout the whole series and has much to 
          do with the characteristic atmosphere. We are in Aslan’s country 
          usually without knowing it. The most precious moments to Jack in his ordinary life were those when 
          he did know it, when he was aware of the spiritual quality of material 
          things, of the infusion of the supernatural into the workaday world. 
          His success in translating these moments into his fairy stories gives 
          the series a haunting appeal; simultaneously it gives its readers “a 
          taste for the other.” Modern children are often thought of as rebellious and anarchistic, 
          yet those who read the Narnia stories accept without opposition a hierarchical 
          society. Aslan is not a believer in equality and is of course supreme 
          over all. Below him there may be kings and queens and princes to whom 
          respect and obedience should normally be given. After telling Prince Caspian of his true identity, Doctor Cornelius 
          drops down onto one knee and kisses his hand. People are not equal; 
          among them, some are meant to serve, others to command. Animals are 
          below people and perhaps have their own hierarchy. The Narnia stories show a complete acceptance of the Tao, of the conventional 
          and traditional moral code. Humanity, courage, loyalty, honesty, kindness, 
          and unselfishness are virtues. Children who might perhaps object to 
          the code if they were taught it in churches and schools accept it easily 
          and naturally when they see it practiced by the characters they love. 
          They are learning morality in the best and perhaps only effective way. It is possible to extract from the Narnia stories a system of theology 
          very like the Christian. Thus the theological content of The Magician’s 
          Nephew is the story of the creation. Aslan sings it into being. The 
          temptation in the Garden of Eden and the Fall are there. In the story 
          he wrote next we have death, judgment, Hell, and Heaven. But the author 
          almost certainly did not want his readers to notice the resemblance 
          of the Narnian theology to the Christian story. His idea, as he once 
          explained to me, was to make it easier for children to accept Christianity 
          when they met it later in life. He hoped that they would be vaguely 
          reminded of the somewhat similar stories that they had read and enjoyed 
          years before. “I am aiming at a sort of pre-baptism of the child’s 
          imagination.” Nevertheless, he did not, as is sometimes supposed, begin with a worked-out 
          theological scheme in his head and write the stories to exemplify and 
          inculcate it. The actual process was less calculating; he wrote the 
          stories because he enjoyed writing stories and always had. The characters 
          and their actions were of course influenced by his conception of morality 
          and theology. It was in the course of writing, as a result of brooding 
          over the events in the stories, that his ideas developed. They grew 
          less intellectual, more integrated with feeling. Like many of his other 
          books, the Narnia stories were important to his own spiritual growth. Children and grown-ups often differ about the stories that they like 
          best. Adults usually prefer the last two, The Magician’s Nephew 
          and The Last Battle, the latter of which was awarded the Carnegie Medal 
          for the best children’s book published in 1956. But the children 
          often like the earlier stories best, and for a long time The Lion, the 
          Witch and the Wardrobe was the one that sold the most copies. But all 
          are bestsellers and, along with Tolkien’s The Lord of the Rings, 
          represent a remarkable phenomenon of postwar publishing. The Narnia 
          stories have liberated the children’s story from its bondage to 
          realism. Since their publication, magic, myth, fairy tale, and fantasy 
          stories have been written, but none with such inherent theological depth 
          and mythic quality. The whole series has classic status. The rather ordinary style and 
          simple characterization to which some of the early reviewers objected 
          are virtues in the children’s point of view. These qualities make 
          it all the easier to be swept along by the story. Complex characterization 
          often puzzles, and a literary style distracts inexperienced readers. 
          All the evidence suggests that the Narnia stories will be read at least 
          as long as anything else that Jack wrote. The Narnia stories reveal more about Jack’s personal religion 
          than any of his theological books, because he wrote them more from the 
          heart than from the head. The character of Aslan is his supreme achievement, 
          the apex, as Paul Ford puts it, “of his literary, mythopoeic, 
          and apologetic gifts.”2 Bede Griffiths has eloquently 
          expressed this point: “The figure of Aslan tells us more of how 
          Lewis understood the nature of God than anything else he wrote. It has 
          all the hidden power and majesty and awesomeness which Lewis associated 
          with God, but also all the glory and the tenderness and even the humor 
          which he believed belonged to him, so that children could run up to 
          him and throw their arms around him and kiss him. There is nothing of 
          ‘dark imagination’ or fear of devils and hell in this. It 
          is ‘mere Christianity.’”3 No wonder that my little stepdaughter, after she had read all the Narnia 
          stories, cried bitterly, saying, “I don’t want to go on 
          living in this world. I want to live in Narnia with Aslan.” Darling, one day you will.
 *Chapter Seventeen: Into Narnia  1. C. S. Lewis, “On Three Ways of Writing for 
          Children” in Of Other Worlds: Essays and Stories, ed. Walter Hooper 
          (London: Bles, 1966).2. Paul F. Ford, Companion to Narnia (San Francisco: 
          Harper & Row, 1980), 12.
 3. Dom Bede Griffiths, Letter of 26 November 1983 to 
          The Canadian C. S. Lewis Journal, published in summer 1984 issue.
 
 From Jack by George Sayer, © 1988, 1994, pages 311-319. Used 
          by permission of Crossway Books, a ministry of Good News Publishers, 
          Wheaton, Illinois 60187, www.crossway.com. Download for personal use 
          only. 
 
 CBN IS HERE FOR YOU!Are you seeking answers in life? Are you hurting?
 Are you facing a difficult situation?
  A caring friend will be there to pray with you in your time of need. | 
	
	
 |